O mundo é um moinho
Lua 。
結成は2年前。
初ライブの準備期間、約3週間。
お互いのレパートリーをすり合わせ
わたわたと?(笑) スタートしたDuo。
音楽的に目指すものが少し異なっていましたが
音楽が好き。演奏が大好き同士。
急がず、焦らず(←feifei流)
Luaらしい音楽を模索していますw。
さて、Luaの絶賛仕込み中の曲は
カルトーラのO mundo é um moinho
1年前に提案したときは
カルトーラは重いと
あまり乗り気でなかったfeifeiさんですが
どのような心境の変化か、まだ聞いていませんが
以前から、feifeiさんにカルトーラが合うと思っていたので
藤花さんは、とても嬉しく思っているのですヽ(*^^*)ノ
年を重ね、人生の荒波を渡ってきたfeifeiさんだからこそ、
とても説得力のある味わい深い曲として伝わると思うのです。
o mundo e' um moinho 世界はモインヨ(粉を引く機械)なのだ
Vai triturar teus sonhos あなたの夢を砕き
tao mesquinhos あなたの希望を
Vai reduzir as ilusoes a po' 粉にしてしまう
Preste atencao querida 良く聞いて
De cada amor 愛からあなたは
tu herdaras' so' o cinismo
世の中を恨むことを覚える
こちらのBlogに訳詞があります。
https://blog.goo.ne.jp/ettyann_2008/e/20bc7016e660ad18be8bd78f6c824ba7
Cartola - O mundo é um moinho
旅立つ(相手)に対して、人生の荒波を心配、諭すような歌詞ですが
友人のケンさんが言うには、自分自身(カルトーラ)を歌っているんじゃないかと。
この曲も、さまざまな思いがあるのかもしれませんね。
人生、もうすぐ53年。
53年生きてきたから、さまざまな、、ことを経験してきたわけです。
私にとってこの曲から感じる想いは、、
ねぎらい
昨日、ソロの練習をしていたら、、、あれ?どこかで聞いたフレーズが
なんだろう?なんだろう?って考えていて、、、
あ、中村雅俊の、、「ふれあい」のサビの部分(笑)
哀愁のあるブラジル音楽(コード進行)って、どことなく日本の歌謡曲に似ている(笑)
0コメント